Les Cyniques : "Le cours de sacre" [extrait]
Le sacre historique : vous ne pouvez pas vraiment vous imaginer que Louis XV a pu dire à Madame de Pompadour :
« Après moi le déluge. »
Non. Voici ce qu’il a dit :
« Madame, je m’en contre-saint-siboirise. »
Tout ceci illustre la richesse du sacre dans le langage puisque le sacre peut servir à la fois de nom, de prénom, d’adjectif, de verbe et d’adverbe. Ainsi la phrase suivante :
« Jean qui était irrité a expulsé Jules violemment »,
deviendra, et là c’est l’éloquence pure :
« Le sacrement qui était en calvaire a calissé dehors l’ostie en tabarnak. »
Avez-vous déjà essayé d’imaginer ce que serait une pièce de Corneille mais là si le Grand Corneille avait su comment sacrer ?
Voici un extrait fameux, un extrait du Cid, cette scène fameuse où Don Rodrigue rencontre le père de Chimène :
d’une main il prend son épée et de l’autre il s’écrie :
- À moi, calvaire!
D’un bond :
- L’on vous entend monsieur, mais vous n’êtes qu’un tabarnak!
- Contemplez cette épée. Félon, à-travers le coeur, je vais vous la crisser! »
« Après moi le déluge. »
Non. Voici ce qu’il a dit :
« Madame, je m’en contre-saint-siboirise. »
Tout ceci illustre la richesse du sacre dans le langage puisque le sacre peut servir à la fois de nom, de prénom, d’adjectif, de verbe et d’adverbe. Ainsi la phrase suivante :
« Jean qui était irrité a expulsé Jules violemment »,
deviendra, et là c’est l’éloquence pure :
« Le sacrement qui était en calvaire a calissé dehors l’ostie en tabarnak. »
Avez-vous déjà essayé d’imaginer ce que serait une pièce de Corneille mais là si le Grand Corneille avait su comment sacrer ?
Voici un extrait fameux, un extrait du Cid, cette scène fameuse où Don Rodrigue rencontre le père de Chimène :
d’une main il prend son épée et de l’autre il s’écrie :
- À moi, calvaire!
D’un bond :
- L’on vous entend monsieur, mais vous n’êtes qu’un tabarnak!
- Contemplez cette épée. Félon, à-travers le coeur, je vais vous la crisser! »
1 Salves:
Pas mal;)
M.
Publier un commentaire
<< Home